こんにちは、英子です。新年明けましておめでとうございます。みなさん、年明けはどのように過ごされましたか?少し前の話になっていますが、今回のコラムでは、以前のシンガポールのクリスマスの様子について紹介します。
シンガポールでは仏教の次に多いキリスト教ですが、ハロウィーンが終わって11月になると街中はクリスマス一色になります。クリスマスツリーもいたるところで見かけますし、ライトアップも結構見応えがありました。
クリスマスイブの24日には、クリスマスになる瞬間を盛大に祝おうとカウントダウンが行われていたので、混雑覚悟でOrchardに出向いたのですが、25日は祝日ということもあり、想像以上の激混みでした(笑)
雪の降らないシンガポールでは、フェイクの雪スプレーが人気のようで、道ばたでかけ合っているといった一面にも出くわしました。関係ない通行人にもかかっていて、みなさん大興奮です。
そして、カウントダウンまでもう少し!
南国で過ごす、全く寒くない(笑)クリスマスを初めて体験することができました。
新年の挨拶を英語でいってみよう!
今回のビジネス英語は、「新年のあいさつに使える表現」を紹介します。周囲のお世話になった方々へ、感謝の気持ちと今年の意気込みを伝えてみましょう!
まずは定番表現
- I wish you a very happy New Year!
- 明けましておめでとうございます!
- May your holidays be filled with peace and joy and happiness. Happy New Year!
- あなたの休暇が平和と喜びに満ちますように。ハッピーニューイヤー!
- Happy New Year! May this be a happy and fruitful year.
- あけましておめでとうございます!今年があなたにとって最高に素晴らしい年になりますように
少しかしこまった言葉なら?
- Have a happy and prosperous New Year!
- 幸せと繁栄の新しい年を!
- I hope you have a splendid New Year.
- 輝かしい新年をお迎えかと存じます
お世話になった人には感謝の気持ちを伝えよう!
- I really appreciate your guidance last year.
- 昨年は大変お世話になりました
- I’m grateful for all your help last year!
- 去年のあなたがしてくれたこと(手助け)に感謝しています!
限定はしていませんが、特に家族ぐるみの付き合いがあった方にはこんな表現も。
- May this New Year bring happiness and joy for you and your family!
- この年があなたとあなたの家族によろこびと幸せをもたらしますように!
- What is your New Year’s resolution?
- 新年の抱負はなんですか?
続いていろいろ使えそうな「〇〇な1年となりますように」といいたいときに使える形容詞をリストアップしてみましたので、上記の表現を応用して使ってみてくださいね!
- bright:輝かしい
- blissful:この上なく幸せな
- energetic:活気に満ちた
- fabulous:すてきな
- healthy:健康な
- joyful:楽しい
- prosperous:繁栄する
- peace:平和な
- splendid:見事な
新年のresolutionはもう書きましたか?なかには、「英語の勉強」をリストに入れた方もいらっしゃると思いますので、今年も一緒に英語の勉強していきましょう!Wish you a Happy New Year!
- image by:Shutterstock.com
- ※掲載時の情報です。内容は変更になる可能性があります。