旅も人生も、もっと楽しく編集できる。

タクシーでホテルまで行ける?海外旅行で使えるカンタン英会話フレーズVol.3

英子
英子
2019/04/10

こんにちは。英子です。本連載では、いますぐ使える「トラベル英会話」として、旅行や出張などで海外へお出かけになる際に必要なフレーズをご紹介します。今回のお題は「到着編」です。

ドリンク専門店で使えるフレーズ

香港で無事に乗り換えをして、目的地のシンガポールに着きました。ホテルに移動する前に、到着したらずっと飲みたかった人気のタピオカミルクティーを空港内のお店で注文することに。ちゃんとオーダーできるでしょうか?

1)タピオカミルクティーを頼もう!

店員:Hello, can I take your order?
(こんにちは、ご注文は?)

英子:Hi! Uh, can I get a Oolong Milk Tea with bubble?
(こんにちは。ええと、タピオカ入りのウーロンミルクティーをください)

店員:Sure, which sugar level?
(わかりました。砂糖の量は?)

英子:Oh, I can choose sugar level. Well, I will take 25%.
(へえ〜、砂糖の量を選べるのですね。そうですね、25%にします。)

店員:Okay, It will be $5. Your order number is 35. Please collect from next counter.
(お会計は5ドルになります。注文番号は35番です。隣のカウンターで受け取ってくださいね)

英子:Okay, By the way, where is taxi stand?
(オーケー、ところで、タクシー乗り場はどこでしょう?)

店員:If you go straight, you will find taxi stand.
(まっすぐ行くと、タクシー乗り場がありますよ)

英子:Thank you!
(ありがとうございます!)

→日本でも人気のあるタピオカミルクティーですが、tapioca milk teaよりも、シンガポールや近隣諸国では、

Bubble milk tea / Pearl milk tea / Boba milk tea

と呼ぶのが一般的です。

→シンガポールには多数のドリンク専門店ありますが、多くのお店では砂糖の量を選べます。店にもよりますが、0 / 25 /50 /100%のなかから選べます。

→タクシー・MRT(電車)乗り場がわからない場合は、空港の案内係に聞こう。ドリンクを買ったついでにお店の人に聞くのもあり!

2)タクシーでホテルに行こう!

ドライバー:Hello, Which hotel you will stay?
(こんにちは。どちらのホテルですか?)

英子:Hi, I will be staying at Marina Bay Sands. How long does it take?
(マリーナベイ・サンズに滞在します。どのくらいかかりますか?)

ドライバー:Oh you will stay in there. Nice! Normally, it will take less than 30 min, but it will take more than that because of rush-hour.
(あそこに宿泊するんですね、いいですね!通常は30分もかからないけど、いま帰宅ラッシュなので、いつもよりはかかりますね)

英子:From airport to city, it takes only 30 min by taxi. It is very convenient!
(空港からシティまで、タクシーで30分くらいしかかからないなんて、とても便利ですね!)

ドライバー:Yes, it is, because Singapore is small country. By the way, I had Japanese customers last week,they were surprised that taxi fare is much cheaper than Japan.
(そうですね。シンガポールは小さい国だからね。そういえば、先週日本人の客を乗せたけど、タクシー運賃が日本よりも安いと驚いていたよ)

英子:Oh is it? How much it will cost between Airport to Marina Bay Sands?
(そうなんですか?空港からマリーナベイ・サンズまでの料金はいくらくらいですか?)

ドライバー:Depends on timing, it would be around $20.
(時間帯にもよるけど、20ドルくらいですかね)

英子:It’s much cheaper than Japan!
(日本よりも安い!)

→空港からタクシーに乗ったら、滞在するホテル名を伝えればOK。ホテル名をいってもわからない場合は、ストリート名を伝えよう。〜〜road, 〜〜streetと言えば、大体通じます。

→シンガポールの場合、空港からシティまでは30分ほど。タクシーは日本よりも安いので、頻繁に利用されています。そのほか、MRT(電車)やバスなどの公共交通機関も発達しているので、移動は便利ですよ。


本日はここまで。次回はホテルのチェックイン編です。またお会いしましょう!

image by: Unsplash

※掲載時の情報です。内容は変更になる可能性があります。

留学や海外出張などを経て、カオスな多民族国家シンガポールに移住。現在は現地の外資系企業に勤務中。趣味は食べ歩き、ヨガ。

タクシーでホテルまで行ける?海外旅行で使えるカンタン英会話フレーズVol.3
この記事が気に入ったら
いいね!しよう
TRiP EDiTORの最新情報をお届け
TRiPEDiTORオフィシャルメルマガ登録
TRiP EDiTORの最新記事が水・土で届きます
ついでに読みたい
 アジア 英語で「体調不良の伝え方」は?仕事でも使える英会話フレーズvol.3 ★ 11
 アジア 英語で「休暇申請」できる?仕事でも使える英会話フレーズvol.9 ★ 3
 国内 再注目の「どんだけ〜!」英語でなんという?いま答えたい英会話フレーズVol.1 ★ 12