旅も人生も、もっと楽しく編集できる。

これがダメなの!?フランスで「実は使用NG」とされた意外なモノ

Array
2022/06/22

「ケチャップ」について外国人の反応

日本語訳「ケチャップのパスタなんてすごい料理だと思います」

日本語訳「ケチャップを使ったパスタが好き(いいえ、そうではありません)」

日本語訳「フライは正しい ケチャップはサタンの発明品」

日本語訳「パスタにケチャップを入れた人を除いて、みなさん、こんにちは」

しかし、週に1回販売されるフレンチフライ(フライドポテト)は、例外的に使用が認められているみたいです。

マックのポテトにはマヨネーズ?

image by:Elena Dijour/Shutterstock.com

では、世界的なファストフードチェーン店として圧倒的な知名度を誇る「マクドナルド」ではどうでしょう。そのまま食べても美味しいフライドポテトですが、ケチャップをつけるとより一層味わい深くなりますよね。

現地の人にアンケートを取ってみたところ、フランスのマクドナルドでは、フライドポテトにマヨネーズをつけるのがスタンダードとのこと。

ただし、ケチャップ好きな人もいるためか、日本と変わらずケチャップを貰える店舗もあるみたいです。

image by:Hadrian/Shutterstock.com

余談ですが、フランスではマクドナルドのことを、「マクド(McDo)」と呼ぶのだとか。日本の関西圏と同じ呼び方ですね。


このように日本で食べられるのに、海外のどこかの国では食べられない食べ物は意外にもある様子。

日本では当たり前に親しまれているもののなかには、まだまだ海外でNGとされているケースも少なくありません。海外の異文化のひとつとして、皆さんも調べてみると面白いかもしれませんよ。

  • source:France bans ketchup in cafeterias-Los Angels Times
  • image by:Elena Dijour/Shutterstock.com
  • ※掲載時の情報です。内容は変更になる可能性があります。
  • ※本記事は新型コロナウイルス感染拡大時のお出かけを推奨するものではありません。新型コロナウイルスの海外渡航・入国情報および各施設の公式情報を必ずご確認ください。
いま読まれてます

大学時代にドイツへ1年間留学。卒業後は旅行・グルメ・恋愛系のライターとして活動中。大好きなハンバーガーとビールのために、休日はボルダリングとヨガで汗を流す。

お問い合わせ・お仕事のご依頼はこちら

これがダメなの!?フランスで「実は使用NG」とされた意外なモノ
この記事が気に入ったら
いいね!しよう
TRiP EDiTORの最新情報をお届け
TRiPEDiTORオフィシャルメルマガ登録
TRiP EDiTORの最新記事が水・土で届きます